urzik: (Default)
[personal profile] urzik
Трудно переводчикам. Одна буква и ты спалился.
Читаю щас «Несовершенного человека» Гарри Маркуса. Основная идея, что мозг — это клудж (kluge) — херовина, собранная на коленке, которая просто работает. Как может. Эволюция не делает идеальных вещей, она делает рабочие. И мозг не исключение — где-то он мог быть лучше, где-то значительно лучше. Весело, с примерами, все такое.

И там я встречаю ссылку на «русского психолога (иностранцы и правда из советских психологов только его и знают) Луриа». И тут я ржу, потому что его фамилия Лурия. Я, а не А! И сразу видно, что переводчик в психологах очень не разбирается. Я не знаю, правда, должен такие вещи переводчик проверять или нет, но вот заметил. Похихикал немножко. Бедный Александр Романович — свои не узнают. Сказал бы дожил, но он уже умер. Доумер?

UPD
Из публики нам говорят слово ДОЛЕЖАЛ )))
По-моему, хорошо ))

Date: 2012-05-31 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] urzik.livejournal.com
вот даже не подраться с тобой,
одно эстетическое удовольствие, тьфу!

January 2013

S M T W T F S
  1 2 34 5
67 8 9 10 1112
13 14 1516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 06:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios