urzik: (Urzik)
urzik ([personal profile] urzik) wrote2012-12-24 10:33 am

Кстати, про мохноногих

Сходил. Ну че, понравилось. Есть пара замечаний, и вовсе не по сюжету — ДжРРТ давно уже канон, а с каноном можно творить что угодно. Почти что УШ (уверен, профессор бы на меня за это обиделся, они друг друга не любили, точнее, в одностороннем порядке — Толкиен Шекспира).

Минусы
У меня вопрос: нахера снимать с цветовым фильтром? Я хочу как у Криса Коламбуса, чтобы красный цвет был красным, зеленый — зеленым, и без никаких этих бледностей и выцветшей реальности. Нет, я понимаю, в подземельях нет солнца, там ради бога. Но наверху-то

Это все потому, что показывают все глазами Бильбо, а он в ужасе от гостей, и ему кажется все хуже, но зачем же так унижать гномов. Как свиньи, право слово — едим руками, рыгаем. Да и самих гномов можно было бы не так уродовать. Хотя Кили очень даже хорош (см. картинку).

Кто, простите, насрал Радагасту на голову? Птичий помет как средство художественной выразительности.

И, это еще с ВК — кто сделал агента Смита Эрлондом и, черт с ней, с Матрицей, но он же противный!

Плюсы
Гэндальф необыкновенно хорош. Кажется, играть там лучше всех играет он

Горлум просто чудо. До сих пор удивляюсь насколько может быть выразителен почти что рисованный персонаж. Впрочем, после Валли, и всяческой рисованной антропоморфной живности можно не удивляться достижениям художников. Но все равно круто.

Радагаст Карий — где они нашли такого обаятельного психа? Чудесная мимика, выразителен и все такое.

Гномий мир очень красив. Что-то от пятого элемента, как ни странно.

Галадриэль тоже мила. Хоть и играет загадочную мебель

P.S.
Тем, кто не читал, может быть немножко скучновато. А меня все начало фильма терзала ностальгия. Какие-то вещи без купюр перешли из перевода Рахмановой (поклон озвучивавшим — не стали впадать в бездарную самодеятельность, ознакомились с классическим переводом — молодцы!)

236.17 КБ

[identity profile] jean-christophe.livejournal.com 2012-12-24 07:27 am (UTC)(link)
В детстве я Майн Рида читал. И плевался. До Купера уже не дошел. Буквально несколько месяцев назад хотел было наверстать - автора не спасло даже издание в серии "БВЛ".
"Алису" люблю, но без фанатизма. Я тебе страшнее, наверное, вещь скажу: у меня от "Мастера и Маргариты" не заходится сердце от восторга. :)

[identity profile] urzik.livejournal.com 2012-12-24 07:30 am (UTC)(link)
Про Купера, мне один товарищ рассказывал, который учился в Кировском инязе, что им надо было сдавать что-то там и надо было выбрать любого автора, и его потом разбирать. Препод сказал: "что угодно, но без порнографии, антисоветчины и Агаты Кристи - я слишком хорошо ее знаю, вам будет сложно". Тема принес Купера, и после этого слова препода звучали так: Несите что угодно, и порнографию, и антисоветчину, но только не несите Фенимора Купера.

Я так понял, наши его сильно улучшили при переводе, а в оригинале это УГ.
Про Майн Рида не скажу - не читал ни того ни другого.

А по поводу ММ. Ты не читал Зеркалова (который Мирер) - две небольшие работы по ММ? Мне кажется тебе могло бы быть интересным.

Я сам ММ люблю но, понимаю, почему могут не любить другие. Просто могут. ))