urzik: (Default)
urzik ([personal profile] urzik) wrote2012-09-12 02:10 pm

Кто составляет эти списки?

Вот не хотел писать пока не, но не могу, буквально два слова.
Вконтакт дарит:

50 книг, которые должен прочитать каждый
1.Марк Твен.«Приключения Тома Сойера» (1876)
2. Иван Гончаров. «Обломов» (1859).
3. Маркиз де Сад. «120 дней Содома» (1785).

Где они берут то, что курят? Ну невозможно же это просто так. Вот захоти я такого не составлю. Такого дурацкого. Мне одному кажется что их там рендомайзером выбирают? Что они такого нашли в де Саду? И почему рядом с Обломовым. И почему после. Почему не до?

Почему именно 50 книг? По моим сведениям, теперь читают так, что даже 2 книги, которые маст рид это большой оптимизм.
Почему вообще решили, что есть книги, которые нельзя не читать? Которые НАДО прочитать? Вот именно НАДО!
Почему, наконец, решили, что это именно эти книги, а не какие-то еще.
И почему их советует мудак мистер Фримен. Если бы он мне советовал прочитать Обломова, я бы специально не стал.

Я такое не открываю целиком — но первые три позиции вдохновляют. Там были еще несколько рейтингов, они начинались так:
1. Франсуа Рабле. «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532–1553).
2. Мигель де Сервантес Сааведра. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»(1605–1615).
3. Даниель Дефо. «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1719).

При всем уважении к Рабле, Сервантесу и Данте (он тоже попадался) это явно не те книги, которые прям вот очень необходимо прочитать. Можно не читать. Я без сарказма. Такая очень даже себе специфическая литература. И нет никаких гарантий, что вы из них что-то вынесете, даже если одолеете. Разве что охренеете.

Умберто Эко правильно как-то писал, что книг столько, что все не прочитаешь. И тем не менее культурным человеком быть можно. Люди, которые читают разные книги, извлекают все нужное из разных книг. Единый список не обязателен. Важно читать и трудиться. И собакой не быть. Но тут пошел уже пафос и я на этом закруглюсь.

[identity profile] jean-christophe.livejournal.com 2012-09-12 01:07 pm (UTC)(link)
Ну вот я к тому и говорю, что читать-то читал все перечисленное, а вот не перечитывал давно, и пора бы. :)

[identity profile] urzik.livejournal.com 2012-09-12 01:13 pm (UTC)(link)
так ты некультурный что ле? марш в библиотеку!

[identity profile] jean-christophe.livejournal.com 2012-09-12 01:32 pm (UTC)(link)
Ну щас я Болеслава Пруса только добью - уж очень увлекательный роман. А бежать-то мне никуда не надо - в домашней библиотеке столько всего, что ЛОЖИТЬ некуда!

[identity profile] urzik.livejournal.com 2012-09-12 08:34 pm (UTC)(link)
Фараон что ли?

[identity profile] urzik.livejournal.com 2012-09-14 05:48 am (UTC)(link)
Я прям даже не знаю, как сказать, чтобы не показаться снобом. А это не детская вещь? Просто я как-то читал ее по молодости, и... Тебе нравится?
Кстати, кино вроде есть. И вроде неплохое

[identity profile] jean-christophe.livejournal.com 2012-09-14 07:34 am (UTC)(link)
Ну это средненький такой художественно-исторический роман -почему обязательно детский? Не Вальтер же Скотт. Мне - так себе, без восторга. А что касается детскости, так у меня были деревянные игрушки, прибитые к полу, и я, например, недавно с удовольствием прочел "Двух капитанов", которые прошли мимо меня в свое время. Правда вот Фенимор ихний Купер как тогда не полез, так и сейчас валяется брошенный.

[identity profile] urzik.livejournal.com 2012-09-14 07:41 am (UTC)(link)
Я не помню, один коллега переводчик рассказывал. То ли про Купера, то ли про Майн Рида. По-моему, про Купера.
Что им надо было читать тексты, любые, оригинальные. И препод сказал, что берите любые, только без антисоветчины и без порнографии, и еще не надо брать Агату К., он ее слишком хорошо знает, и студентам просто будет сложно сдавать.

И ему принесли текст Купера. После этого, он говорил, что несите и порнографию, и что угодно, только не ФК. Якобы это гораздо хуже. И что этих авторов сильно улучшили в переводе. В оригинале там вообще ничего нет. Даже хуже - есть, но плохо.

Мне приятно в это верить. Из мелкой мелочности.

[identity profile] jean-christophe.livejournal.com 2012-09-14 07:43 am (UTC)(link)
Ну это расхожая побасёнка - кажется, тебе я ее уже приводил - дескать, большая часть мировой литературы в оригинале проигрывает русскому переводу.