urzik: (Default)
[personal profile] urzik
Сложнее всего пересмотреть свою точку зрения на то, о чем вы точно знаете, что вы уже все про это знаете.

Попытка чтения большого объема английского текста и недавний опыт чтения текста труднопонятного, хоть и русского, натолкнула меня на странную мысль: мы читаем совсем не так как думаем, что мы читаем.

Традиционно чтение представляется как последовательное получение и укрупнение единиц информации. Буквы складываются в слова, слова в предложения, предложения в абзацы, абзацы в тексты. Это конечно так, мы действительно просматриваем текст последовательно, но чтение этим не ограничивается. Самая соль процесса в том, что мы опознаем то, что уже знаем. Вы думаете, что вы читаете что-то новое, но на самом деле все это уже было. Причем я не имею ввиду «плач об утрате оригинальности» или Екклезиаста. Я в смысле конструктора Лего.

«Искусство любви» Фромма я читал уже очень давно, а тут случайно наткнулся на английский оригинал, и решил попробовать. Сам не знаю какой черт занес меня на эти галеры. И, удивительное дело, я его читаю! С некоторым трудом, но все же понимаю, причем не со скоростью задумавшейся черепахи. В голове складывается осмысленная, достаточно непротиворечивая картинка. Почему это возможно? Мой ответ таков: я уже знаю о чем он пишет, его идеи мне знакомы. Конечно, речи не идет о том, чтобы я вспомнил, что там было написано на 8 станице первой главы. Но мне не нужно делать мыслительную работу. Открывать для себя его идеи. Английский текст это то, что будит во мне знание, которое было получено раньше.

И обратный пример. Я читаю Мамардашвили, он пишет по-русски, длинных слов у него не так уж и много (он не злоупотребляет философской терминологией), но вы бы знали как это трудно — ощущение, что я бегу по пояс в воде. Это происходит потому, что он высказывает необычные мысли. Действительно необычные. Он мыслит то, что помыслил, а не то что принято думать. Его мысль самостоятельна и идет туда, куда ей надо, тогда как я не могу вырваться из колеи обыденного. Второй и третий раз, когда я перечитываю особо понравившиеся или озадачившие меня места, мне уже легко. Я там был. Я смотрел на мир этими глазами, и теперь я знаю и про это тоже. Мне осталось узнать. Вспомнить.

Собственно это и заставило меня задуматься. Почему английский текст, который я по-английски вижу первый раз в жизни вызывает у меня существенно меньше затруднений, чем текст на родном языке. Сформулирую еще раз.

Если то, о чем мы читаем, уже встречалось нам раньше, опознание происходит безболезненно, и мы этого процесса почти не замечаем. Нам кажется, что слова сложились в мысль. А на самом деле все не так. Слова в мысль не складывались, мы ее по каким-то опорным точкам аппроксимировали. Опознали по каким-то признакам и достали. Это кажется крайне нерациональным, держать в голове много вариантов чего бы то ни было, и, по мере чтения, сканировать, сравнивать, узнавать, подставлять уже готовую структуру в новый текст. Но, видимо, ресурс мозга таков, что это вполне ему по силам. Алфавитная аналитичность достаточно позднее приобретение. Мы, не осознавая этого, чаще всего действуем по старинке. Может быть потому, что борьба за существование не оставляла нам времени думать.

Это хорошо согласуется с тем, о чем я однажды писал. Помните, при предъявлении стимула, в первую очередь отрабатывают места отвечающие за эмоции. Еще до того как кора включилась в дело, гиппокамп и все-все-все из глубины леса, назовем это так, уже определились с решением. Корковыве отделы оформляют документы, подводят нормативную базу, рационализируют.

Если хотите (впрочем, даже если не хотите), об этом можно с известной натяжкой сказать словами Мандельштама
Быть может, прежде губ уже родился шепот
И в бездревесности кружилися листы,
И те, кому мы посвящаем опыт,
До опыта приобрели черты.


И тут я устал писать, а вы, я думаю, читать.
В общем, все немножечко не так.

Date: 2012-04-02 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] finemechanics.livejournal.com
Этот эффект открыл в своё время ещё Винни-Пух. Правда он этого не понял, потому что в голове у него были опилки.

— Пух, а ты умеешь читать? — спросила она не без тревоги в голосе. — Вот, например, у меня на двери висит объявление, как звонить, — это мне Кристофер Робин написал. Ты можешь его прочесть?
— Кристофер Робин сказал мне, что там написано, и тогда я уж смог, — ответил Пух.


А мозг, наверное, так и работает - ищет в памяти похожие образы. Когда-то давно некие исследователи искусственного интеллекта даже построили компьютер для игры в шахматы (правда не с начала, а в эндшпиле и с определенными фигурами) - у него в памяти хранилась гигантская таблица оптимальных ходов для каждой комбинации на доске.

С уважением,

Finemechanics.

Date: 2012-04-02 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] ffffly.livejournal.com
очень понравился и пост, и комментарий.

Date: 2012-04-02 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] urzik.livejournal.com
Зная тебя я могу быть уверен, это не за то, что мне понравился твой последний пост ;)

Date: 2012-04-02 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ffffly.livejournal.com
абсолютно. у меня один из твоих постов даже в закладках есть.

Date: 2012-04-02 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] urzik.livejournal.com
В целях познания тебя, скажи какой )))
Мне тупо любопытно, я даже представить не могу

ни гипотезки

Date: 2012-04-13 05:45 am (UTC)
From: [identity profile] urzik.livejournal.com
А, тогда уложилось. Логично. Я уж было ожидал, что ты извлечешь что-то самому мне малопонятное.
Я не знаю, ты читал Панкееву? Ты мне Шеллара напоминаешь очень. Только ты симпатичнее, да )

Date: 2012-04-02 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] urzik.livejournal.com
О! ну теперь я уверен!галантерейщик и ко/А/оардинал, тьфу, его высокопреосвященство я виннипух - великая сила.

Кроме шуток, дада, именно это я и имел ввиду. Умеют же люди коротко )))
Спасибо

January 2013

S M T W T F S
  1 2 34 5
67 8 9 10 1112
13 14 1516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 06:07 am
Powered by Dreamwidth Studios